Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

to afflict

  • 1 acongojar

    • afflict
    • aggrieve
    • make angry
    • make anything out of

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acongojar

  • 2 acuitar

    • afflict

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acuitar

  • 3 afligir

    • afflict
    • aggrieve

    Diccionario Técnico Español-Inglés > afligir

  • 4 angustiar

    • afflict
    • give pain to
    • give-out order

    Diccionario Técnico Español-Inglés > angustiar

  • 5 aquejar

    • afflict

    Diccionario Técnico Español-Inglés > aquejar

  • 6 atribular

    • afflict
    • vex

    Diccionario Técnico Español-Inglés > atribular

  • 7 causar tormento

    • afflict

    Diccionario Técnico Español-Inglés > causar tormento

  • 8 afligir

    v.
    1 to afflict (causar daño).
    La pena aflige el alma Grief afflicts the soul.
    2 to distress, to anguish, to aggrieve, to grieve.
    Su muerte afligió a una nación His death distressed a nation.
    * * *
    Conjugation model [ DIRIGIR], like link=dirigir dirigir
    1 to afflict, grieve, trouble
    1 to grieve, be distressed
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=afectar) to afflict; (=apenar) to pain, distress
    2) LAm (=golpear) to beat, hit
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( afectar) to afflict
    b) ( apenar) to upset
    2.
    afligirse v pron to get upset
    * * *
    = afflict, ail, desolate.
    Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex. You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.
    ----
    * afligirse = become + distressed, grieve.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * sentirse afligido = feel + hurt.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( afectar) to afflict
    b) ( apenar) to upset
    2.
    afligirse v pron to get upset
    * * *
    = afflict, ail, desolate.

    Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.

    Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.
    * afligirse = become + distressed, grieve.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * sentirse afligido = feel + hurt.

    * * *
    afligir [I7 ]
    vt
    1 (afectar, perjudicar) to afflict
    los problemas que afligían al país the problems afflicting the country
    2 (apenar) to upset
    to get upset
    * * *

    afligir ( conjugate afligir) verbo transitivo


    afligirse verbo pronominal
    to get upset
    afligir verbo transitivo to afflict
    ' afligir' also found in these entries:
    Spanish:
    afectar
    English:
    afflict
    - distress
    - plague
    * * *
    vt
    1. [causar daño] to afflict;
    los males que afligen a la región the problems afflicting the region
    2. [causar pena] to distress;
    su partida la afligió she was saddened by his leaving
    * * *
    v/t
    1 afflict
    2 ( apenar) upset
    3 L.Am. F ( golpear) beat up
    * * *
    afligir {35} vt
    1) : to distress, to upset
    2) : to afflict
    * * *
    afligir vb to distress

    Spanish-English dictionary > afligir

  • 9 aquejar

    v.
    1 to afflict.
    le aquejan varias enfermedades he suffers from a number of illnesses
    2 to suffer from, to be troubled with.
    3 to affect, to afflict.
    * * *
    1 to afflict, affect
    * * *
    VT
    1) (=afligir) to bother, trouble; (=importunar) to worry, harass; (=cansar) to weary, tire out

    ¿qué le aqueja? — what's up with him?

    2) (Med) to afflict
    * * *
    verbo transitivo (frml)
    * * *
    = ail.
    Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    ----
    * dificultades + aquejar = difficulties + beset.
    * * *
    verbo transitivo (frml)
    * * *
    = ail.

    Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.

    * dificultades + aquejar = difficulties + beset.

    * * *
    aquejar [A1 ]
    vt
    ( frml):
    lo aqueja un fuerte dolor de espalda he is suffering from severe back pain
    los problemas sociales que aquejan a estas zonas the social problems afflicting these areas
    * * *
    to afflict;
    le aquejan varias enfermedades he suffers from a number of illnesses;
    la crisis económica que aqueja a la región the economic crisis afflicting the region
    * * *
    v/t afflict;
    le aqueja una rara enfermedad he suffers from o is afflicted with a rare disease
    * * *
    : to afflict

    Spanish-English dictionary > aquejar

  • 10 acuitar

    v.
    1 to afflict, to oppress.
    2 to grieve, to afflict.
    * * *
    1.
    VT to afflict, distress, grieve
    2.
    See:
    * * *
    acuitar [A1 ]
    vt
    to afflict
    * * *
    [afligir] to distress, to afflict

    Spanish-English dictionary > acuitar

  • 11 afectar

    v.
    1 to affect.
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    La conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.
    2 to upset, to affect badly.
    le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3 to damage.
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4 to affect, to feign.
    afectó enfado he feigned o affected anger
    María afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.
    5 to pretend to.
    El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.
    * * *
    1 (aparentar) to affect
    2 (impresionar) to move
    3 (dañar) to damage
    4 (concernir) to concern
    1 (impresionarse) to be affected, be moved
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=repercutir sobre) to affect
    2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to move
    3) frm (=fingir) to affect, feign

    afectar ignoranciato affect o feign ignorance

    4) (Jur) to tie up, encumber
    5) LAm [+ forma] to take, assume
    6) LAm (=destinar) to allocate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.
    Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
    Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    ----
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) ( tener efecto en) to affect
    b) ( afligir) to affect (frml)
    2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign
    * * *
    = affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.

    Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.

    Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
    Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.
    Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.
    Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.
    Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.
    Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.
    Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.
    Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.
    Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.
    Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.
    Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.
    Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.
    Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.
    Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.
    Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.
    Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.
    Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.
    * afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * afectar al mundo = span + the globe.
    * afectar a todo = run through.
    * afectar a todo el país = sweep + the country.
    * afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.
    * afectar completamente = engulf.
    * afectar directamente = cut to + the quick.
    * afectar directamente a = cut to + the heart of.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * afectar mucho = hit + hard.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no ser afectado = leave + unaffected.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problemática que afecta a = issues + surrounding.
    * que afecta a = surrounding.
    * que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
    * que afecta a todas las culturas = culture-wide.
    * que afecta a varias edades = cross-age [cross age].
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * ser afectado por = have + a high stake in.
    * sin ser afectado = untouched.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.

    * * *
    afectar [A1 ]
    vt
    A
    1 (tener efecto en) to affect
    la nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessman
    está afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung disease
    la enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brain
    las zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floods
    2 (afligir) to affect ( frml)
    lo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly
    3 ( Der) ‹bienes› to encumber
    B (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF
    * * *

     

    afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
    1


    b) ( afligir) to affect (frml);


    2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia to affect, feign
    afectar verbo transitivo
    1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
    2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
    ' afectar' also found in these entries:
    Spanish:
    inmune
    - tocar
    - afligir
    - impresionar
    - repercutir
    - sacudir
    English:
    affect
    - damage
    - get
    - hit
    - tell
    - upset
    - dent
    - difference
    - disrupt
    - impair
    - interfere
    - touch
    - whole
    * * *
    1. [incumbir] to affect;
    las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners
    2. [afligir] to upset, to affect badly;
    todo lo afecta he's very sensitive;
    lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard
    3. [producir perjuicios en] to damage;
    la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;
    a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp
    4. [simular] to affect, to feign;
    afectó enfado he feigned o affected anger
    5. RP [destinar, asignar] to assign
    * * *
    v/t
    1 ( producir efecto en) affect
    2 ( conmover) upset, affect
    3 ( fingir) feign
    * * *
    1) : to affect
    2) : to upset
    3) : to feign, to pretend
    * * *
    1. to affect
    2. (conmover) to affect / to upset [pt. & pp. upset]

    Spanish-English dictionary > afectar

  • 12 problema

    m.
    1 problem.
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left
    2 glitch, bug.
    * * *
    1 problem
    \
    dar problemas to cause problems
    tener problemas con to have trouble with
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (=dificultad) problem

    ¿tienes problemas de dinero? — do you have any money worries o financial problems?

    2) (Mat) problem
    3) Méx (=accidente) accident, mishap
    2.
    ADJ INV (=problemático) problem antes de s
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.
    Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex. Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex. In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    ----
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.

    Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.

    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex: The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex: Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex: In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema pequeño = a cloud no bigger than a man's hand.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.

    * * *
    1 ( Mat) problem
    resolver un problema to solve a problem
    2 (dificultad, preocupación) problem
    nos está creando muchos problemas it is causing us a lot of problems o a lot of trouble
    problemas económicos financial difficulties o problems
    me gustaría ir, el problema es que no tengo dinero I'd like to go, the snag o trouble o problem o thing is I don't have any money
    los coches viejos siempre dan muchos problemas old cars always give a lot of trouble, old cars always play up a lot ( colloq)
    si se enteran, vas a tener problemas if they find out, you'll be in trouble
    no te hagas problema ( AmL); don't worry about it
    * * *

     

    problema sustantivo masculino
    problem;
    resolver/solucionar un problema to solve a problem;

    los coches viejos dan muchos problemas old cars give a lot of trouble;
    no te hagas problema (AmL) don't worry about it
    problema sustantivo masculino problem: les está dando muchos problemas, it is giving them a lot of trouble
    problemas económicos, financial difficulties

    ' problema' also found in these entries:
    Spanish:
    abordar
    - acotar
    - circunscribirse
    - comprensión
    - conciencia
    - concienciarse
    - conjuntamente
    - contingente
    - deforestación
    - desarrollo
    - desforestación
    - desmenuzar
    - diferente
    - drogodependencia
    - eficacia
    - encarar
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enfocar
    - enfocada
    - enfocado
    - enfoque
    - enrevesada
    - enrevesado
    - enunciado
    - inconveniente
    - intrincada
    - intrincado
    - magnitud
    - mano
    - orden
    - plantear
    - presentarse
    - profundizar
    - profundidad
    - radicar
    - raíz
    - remediar
    - remontar
    - replantear
    - resolución
    - resolver
    - robar
    - rompecabezas
    - salida
    - sencilla
    - sencillez
    - sencillo
    - sensibilizar
    - sinsabor
    English:
    answer
    - appreciate
    - appreciation
    - approach
    - approachable
    - arithmetic
    - attack
    - avenue
    - awkward
    - bit
    - bypass
    - can
    - care
    - central
    - come up
    - compound
    - deal with
    - define
    - devil
    - difficulty
    - emerge
    - emotional
    - form
    - formidable
    - graft
    - grapple
    - growing
    - hard
    - hassle
    - ignore
    - issue
    - knotty
    - knowledge
    - land
    - lie
    - magnitude
    - major
    - matter
    - meditate
    - meet with
    - nut
    - object
    - outstanding
    - overcome
    - pin down
    - pose
    - present
    - problem
    - question
    - relation
    * * *
    1. [dificultad] problem;
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism;
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems;
    no quiero más problemas I don't want any more trouble;
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left;
    Am
    no te hagas problema don't worry about it
    2. [matemático] problem;
    resolver un problema to solve a problem
    * * *
    m problem;
    sin problema without difficulty, without any problems
    * * *
    : problem
    * * *
    problema n problem

    Spanish-English dictionary > problema

  • 13 problema + afectar

    (n.) = problem + afflict, problem + plague
    Ex. Moveable compact shelving provides a successful permanent answer to the storage and preservation problems that afflict many libraries.
    Ex. The changing name form problem is one that plagues us as our catalogs get older.
    * * *
    (n.) = problem + afflict, problem + plague

    Ex: Moveable compact shelving provides a successful permanent answer to the storage and preservation problems that afflict many libraries.

    Ex: The changing name form problem is one that plagues us as our catalogs get older.

    Spanish-English dictionary > problema + afectar

  • 14 problema + afligir

    (n.) = problem + afflict
    Ex. Moveable compact shelving provides a successful permanent answer to the storage and preservation problems that afflict many libraries.
    * * *
    (n.) = problem + afflict

    Ex: Moveable compact shelving provides a successful permanent answer to the storage and preservation problems that afflict many libraries.

    Spanish-English dictionary > problema + afligir

  • 15 atribular

    v.
    1 to distress (Formal).
    2 to afflict, to grieve, to burden, to distress.
    3 to unsettle, to upset.
    * * *
    1 to grieve, afflict, distress
    1 to be grieved, be afflicted, be distressed
    * * *
    1.
    VT to grieve, afflict
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to trouble
    * * *
    verbo transitivo to trouble
    * * *
    atribular [A1 ]
    vt
    to trouble
    * * *
    vt
    to distress
    * * *
    : to afflict, to trouble

    Spanish-English dictionary > atribular

  • 16 afligido

    adj.
    1 grieving, sorrowing, heartbroken.
    2 distressed, sad, afflicted, bereaved.
    past part.
    past participle of spanish verb: afligir.
    * * *
    1→ link=afligir afligir
    1 afflicted, grieved, troubled
    * * *
    (f. - afligida)
    adj.
    grief-stricken, sorrowful
    * * *
    1. ADJ
    1) (=apenado) grieving, heartbroken
    2) (Med)
    2.
    SM

    los afligidos[que padecen] the afflicted; [por deceso] the bereaved

    * * *
    - da adjetivo [estar] upset
    * * *
    = distressed, ailing, contrite, bereft, desolate, disconsolate.
    Ex. When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.
    Ex. John W. Gardner, when he was president of the Carnegie Corporation, said 'Most ailing organizations have developed a functional blindness to their own defects'.
    Ex. The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.
    Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex. The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.
    Ex. The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.
    ----
    * afligido por la muerte de un familiar cercano = bereaved.
    * * *
    - da adjetivo [estar] upset
    * * *
    = distressed, ailing, contrite, bereft, desolate, disconsolate.

    Ex: When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.

    Ex: John W. Gardner, when he was president of the Carnegie Corporation, said 'Most ailing organizations have developed a functional blindness to their own defects'.
    Ex: The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.
    Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
    Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.
    Ex: The window was half-way open as he sat taking the air with an infinite sadness of mien, like some disconsolate prisoner.
    * afligido por la muerte de un familiar cercano = bereaved.

    * * *
    [ ESTAR] upset
    quedó muy afligido por lo que le dijiste he was very upset by what you said
    su afligida viuda his grief-stricken widow
    * * *

    Del verbo afligir: ( conjugate afligir)

    afligido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    afligido    
    afligir
    afligido
    ◊ -da adjetivo

    distressed
    afligir ( conjugate afligir) verbo transitivo


    afligirse verbo pronominal
    to get upset
    afligir verbo transitivo to afflict
    ' afligido' also found in these entries:
    Spanish:
    dolorida
    - dolorido
    - desolado
    English:
    aching
    - bereaved
    - distraught
    - miserable
    - mournful
    - sorrowful
    - stricken
    - woeful
    - distressed
    * * *
    afligido, -a adj
    [triste] afflicted, distressed; [rostro, voz] mournful;
    está muy afligido por la tragedia he's very upset by the tragedy
    * * *
    adj upset
    * * *
    afligido, -da adj
    : grief-stricken, sorrowful

    Spanish-English dictionary > afligido

  • 17 apasionar

    v.
    1 to fascinate.
    le apasiona la música he's mad about music
    2 to impassion, to excite, to stir, to rouse.
    * * *
    1 to excite, fascinate, thrill
    1 to get excited, become enthusiastic (por/de, about)
    2 (enamorarse) to fall head over heels in love (por/de, with)
    * * *
    verb
    to excite, love
    * * *
    1. VT
    1) (=entusiasmar)
    2) frm (=afligir) to afflict, torment
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    2.
    apasionarse v pron

    apasionarse por algo: se apasiona por los toros he's a tremendous bullfighting enthusiast; se apasionó por la música — she developed a passionate interest in music

    * * *
    Ex. He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    ----
    * apasionarse = fire up.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    2.
    apasionarse v pron

    apasionarse por algo: se apasiona por los toros he's a tremendous bullfighting enthusiast; se apasionó por la música — she developed a passionate interest in music

    * * *

    Ex: He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.

    * apasionarse = fire up.

    * * *
    apasionar [A1 ]
    vt
    la música la apasiona she has a passion for music
    no es un tema que me apasione the subject doesn't exactly fascinate me
    apasionarse POR algo:
    se apasiona por los toros he's a tremendous bullfighting enthusiast, he has a passion for bullfighting
    se apasionó por la música desde muy temprano from an early age she developed a passionate interest in music
    * * *

    apasionar ( conjugate apasionar) verbo intransitivo:

    no es un tema que me apasione the subject doesn't exactly fascinate me
    apasionar verbo transitivo to excite, thrill: le apasionan los libros, he is mad about books

    ' apasionar' also found in these entries:
    Spanish:
    arrebatar
    - entusiasmar
    * * *
    vt
    to fascinate;
    lo apasiona la música he's mad about music;
    no es un deporte que me apasione it's not a sport I'm particularly keen on, it's not a sport that does a lot for me
    * * *
    v/t fascinate
    * * *
    : to enthuse, to excite
    * * *
    apasionar vb to love

    Spanish-English dictionary > apasionar

  • 18 azotar

    v.
    1 to beat.
    2 to whip, to lash, to flail, to beat with a lash.
    Ricardo azotó al ladrón Richard whipped the thief.
    3 to lash against.
    El mar azotó la costa de la isla The sea lashed against the island coast.
    4 to slam, to batter.
    El viento azotó la puerta The wind slammed the door.
    * * *
    1 (con látigo) to whip, flog
    2 (golpear) to beat down on
    3 (viento, olas) to lash
    4 figurado (peste, hambre, etc) to ravage
    * * *
    verb
    to whip, lash
    * * *
    1. VT
    1) (=latigar) to whip, flog; (=zurrar) to thrash, spank; (Agr) to beat; [lluvia, olas] to lash
    2)
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1) ( con látigo) to whip, flog
    2) viento/mar to lash
    3) (Méx) < puerta> to slam
    * * *
    = scourge, paddle, flog, whip, thrash, lash.
    Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex. Corporal punishment, the act of disciplining students by inflicting physical pain (usually paddling the child's backside), has recently come under fire due to the public's growing concern over child abuse.
    Ex. Despite scrutinizing the evidence minutely, he reaches no conclusion as to the veracity of the incident in which Lawrence depits himself as being flogged by a Turkish bey.
    Ex. He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex. Indeed, if the rains failed, some tribes blamed the toads for withholding the rain, and would lash them in punishment.
    * * *
    verbo transitivo
    1) ( con látigo) to whip, flog
    2) viento/mar to lash
    3) (Méx) < puerta> to slam
    * * *
    = scourge, paddle, flog, whip, thrash, lash.

    Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.

    Ex: Corporal punishment, the act of disciplining students by inflicting physical pain (usually paddling the child's backside), has recently come under fire due to the public's growing concern over child abuse.
    Ex: Despite scrutinizing the evidence minutely, he reaches no conclusion as to the veracity of the incident in which Lawrence depits himself as being flogged by a Turkish bey.
    Ex: He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex: Indeed, if the rains failed, some tribes blamed the toads for withholding the rain, and would lash them in punishment.

    * * *
    azotar [A1 ]
    vt
    A (con un látigo) to whip, flog
    B «viento/mar» to lash
    un fuerte temporal azota la ciudad a violent storm is battering the town
    el hambre/un intenso frío azotaba la zona the region was in the grips of famine/a severe cold spell
    las olas azotaban las rocas the waves lashed (against) the rocks
    C ( Méx) ‹puerta› to slam
    [ S ] favor de no azotar la puerta please do not slam the door
    * * *

    azotar ( conjugate azotar) verbo transitivo
    1 ( con látigo) to whip, flog
    2 (Méx) ‹ puerta to slam
    azotar verbo transitivo
    1 (con la mano) to beat
    (con el látigo) to whip, flog
    2 (una tormenta) to lash
    ' azotar' also found in these entries:
    English:
    flog
    - lash
    - sweep
    - thrash
    - whip
    * * *
    vt
    1. [en el trasero] to smack, to slap
    2. [con látigo] to whip
    3. [viento, olas] to lash;
    el viento le azotaba la cara the wind lashed her face
    4. [devastar] to devastate;
    la epidemia azotó la región the region was devastated by the epidemic;
    5. Méx [cerrar bruscamente] to slam
    * * *
    v/t
    1 con látigo whip, flog; con mano smack
    2 de enfermedad, hambre grip
    puerta slam
    * * *
    azotar vt
    1) : to whip, to flog
    2) : to lash, to batter
    3) : to devastate, to afflict
    * * *
    azotar vb to beat [pt. beat; pp. beaten] / to whip [pt. & pp. whipped]

    Spanish-English dictionary > azotar

  • 19 castigar

    v.
    1 to punish (imponer castigo a).
    castigaron a los niños sin cena they punished the children by sending them to bed without dinner
    lo castigaron con la pena capital he was given the death penalty
    Elsa castiga a los chicos Elsa punishes the kids.
    Dios castiga la maldad God punishes evil.
    2 to penalize (sport).
    3 to damage.
    una zona castigada por las inundaciones a region severely hit by the floods
    4 to seduce.
    5 to ravage.
    6 to recur to punishment.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (aplicar una pena) to punish
    2 (dañar) to damage, ruin
    3 (una cabalgadura) to ride hard
    4 familiar (seducir) to seduce
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [por delito, falta]
    a) [+ delincuente, pecador, culpable] to punish ( por for)
    [+ niño] [gen] to punish; [sin salir] to ground, keep in

    castigar la carne — (Rel) to mortify the flesh

    b) (Dep) to penalize ( por for)
    c) (Com, Pol) to punish
    2) (=perjudicar) [guerra, crisis] to afflict, affect; [calor] to beat down on; [frío] to bite into
    3) [físicamente] (=maltratar) to damage, harm

    castigar el hígadoiró to damage one's liver

    4) [+ caballo] to ride hard
    5) (=corregir) [+ estilo] to refine; [+ texto] to correct, revise
    6) (=enamorar) to seduce
    7) (Com) [+ gastos] to reduce
    8) Méx (=apretar) [+ tornillo, cuerda] to tighten (up)
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < criminal> to punish
    b) < niño> ( a quedarse en el colegio) to keep... in detention; ( a quedarse en casa) to keep... in as a punishment, to ground (esp AmE colloq)

    mi padre me ha castigado — my father's keeping me in, my father's grounded me

    2) crisis/enfermedad to affect
    * * *
    = punish, slap, victimise [victimize, -USA], put + Nombre + on the rack, discipline, chastise, smite.
    Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con un sentido religioso o bíblico.
    Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
    Ex. I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.
    Ex. In the name of collegiality, students are victimized, considerable intellectual resources are being squandered, and the general public is deliberately misled.
    Ex. The article ' Putting publishers on the rack' discusses the implications for publishers of supermarkets' greater interest in books.
    Ex. It draws from the cases some practical pointers for librariansin hiring, firing, and disciplining employees = Deduce de los casos algunos consejos prácticos para los bibliotecarios de cómo contratar, despedir y sancionar a los empleados.
    Ex. The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.
    Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.
    ----
    * castigar con la prisión = punish with + prison.
    * castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.
    * castigar duramente = smite.
    * castigar severamente = blast.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < criminal> to punish
    b) < niño> ( a quedarse en el colegio) to keep... in detention; ( a quedarse en casa) to keep... in as a punishment, to ground (esp AmE colloq)

    mi padre me ha castigado — my father's keeping me in, my father's grounded me

    2) crisis/enfermedad to affect
    * * *
    = punish, slap, victimise [victimize, -USA], put + Nombre + on the rack, discipline, chastise, smite.
    Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con un sentido religioso o bíblico.

    Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.

    Ex: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.
    Ex: In the name of collegiality, students are victimized, considerable intellectual resources are being squandered, and the general public is deliberately misled.
    Ex: The article ' Putting publishers on the rack' discusses the implications for publishers of supermarkets' greater interest in books.
    Ex: It draws from the cases some practical pointers for librariansin hiring, firing, and disciplining employees = Deduce de los casos algunos consejos prácticos para los bibliotecarios de cómo contratar, despedir y sancionar a los empleados.
    Ex: The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.
    Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.
    * castigar con la prisión = punish with + prison.
    * castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.
    * castigar duramente = smite.
    * castigar severamente = blast.

    * * *
    castigar [A3 ]
    vt
    A
    1 ‹criminal› to punish
    serán castigados de acuerdo a la ley they will be punished according to the law
    fueron castigados con la pena máxima they received the maximum sentence
    2 ‹niño›
    lo castigaron sin postre as a punishment he was made to go without dessert o they wouldn't let him have any dessert
    me castigaron a aprendérmelo de memoria as a punishment I was made to learn it off by heart o they made me learn it off by heart
    se quedó castigado por contestarle al profesor he was kept in detention for answering the teacher back
    mi padre me ha castigado por llegar tarde my father's keeping me in o my father's grounded me for being late
    B
    1
    «crisis/enfermedad»: castigó duramente su ya débil organismo it severely affected her already weakened body
    la zona más castigada por la sequía the area hardest hit o worst affected by the drought
    2 ‹caballo› to ride … hard
    3 ‹toro› to inflict a great deal of punishment on
    4 ‹motor/frenos› to work … hard
    * * *

     

    castigar ( conjugate castigar) verbo transitivo


    b) niño› ( a quedarse en el colegio) to keep … in detention;

    ( a quedarse en casa) to keep … in as a punishment, to ground (esp AmE colloq);

    castigar verbo transitivo
    1 to punish
    2 (hacer sufrir, hacer padecer) to harm, ruin
    3 Jur Dep to penalize
    ' castigar' also found in these entries:
    Spanish:
    enterarse
    - sancionar
    English:
    book
    - cane
    - deal with
    - penalize
    - punish
    - chastise
    * * *
    vt
    1. [imponer castigo a] to punish;
    castigaron a los niños sin cena they punished the children by sending them to bed without dinner;
    lo castigaron con la pena capital he was given the death penalty;
    los castigaron a copiar la lección diez veces they had to write out the lesson ten times as a punishment
    2. Dep to penalize;
    el árbitro castigó la acción con penalti the referee awarded a penalty for the foul
    3. [dañar] [piel, salud] to damage;
    [sujeto: sol, viento, epidemia] to devastate;
    una zona castigada por las inundaciones a region severely hit by the floods;
    las nuevas medidas castigan a los pequeños inversores the new measures are prejudicial to small investors
    4. [enamorar] to seduce
    5. [caballo] [con espuelas] to spur;
    [con látigo] to whip
    6. Taurom to wound
    * * *
    v/t punish
    * * *
    castigar {52} vt
    : to punish
    * * *
    castigar vb to punish

    Spanish-English dictionary > castigar

  • 20 desolar

    v.
    1 to devastate, to lay waste.
    2 to cause anguish to.
    la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family
    3 to desolate, to lay waste, to afflict, to despoil.
    Ellos desolaron el pueblo They desolated the town.
    4 to bereave, to make desolate, to deprive.
    5 to desert, to forsake, to abandon completely.
    Ellos desolaron a la gente They deserted the people.
    * * *
    Conjugation model [ CONTAR], like link=contar contar
    1 (devastar) to devastate
    2 (desconsolar) to desolate, distress
    1 to be grieved
    * * *
    1. VT
    1) [+ ciudad, poblado] to devastate, lay waste (to) liter
    2) [+ persona] to devastate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)
    * * *
    = ravage, rack [wrack], despoil, desolate.
    Ex. The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.
    Ex. Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.
    Ex. The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.
    Ex. You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.
    * * *
    verbo transitivo <país/campos> to lay waste (to) (liter)
    * * *
    = ravage, rack [wrack], despoil, desolate.

    Ex: The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.

    Ex: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.
    Ex: The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.
    Ex: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.

    * * *
    vt
    A ‹país/campos› to lay waste ( liter), to lay waste to ( liter), to devastate
    B (afligir) to devastate
    * * *

    desolar verbo transitivo to devastate
    ' desolar' also found in these entries:
    English:
    devastate
    * * *
    vt
    1. [destruir] to devastate, to lay waste
    2. [afligir] to cause anguish to;
    la muerte del padre desoló a la familia the father's death devastated the family
    * * *
    v/t tb fig
    devastate

    Spanish-English dictionary > desolar

См. также в других словарях:

  • Afflict — Af*flict , v. t. [imp. & p. p. {Afflicted}; p. pr. & vb. n. {Afflicting}.] [L. afflictus, p. p. of affigere to cast down, deject; ad + fligere to strike: cf. OF. aflit, afflict, p. p. Cf. {Flagellate}.] 1. To strike or cast down; to overthrow.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • afflict — afflict, try, torment, torture, rack mean to inflict upon a person something which he finds hard to bear. Something or someone that causes pain, disability, suffering, acute annoyance, irritation, or embarrassment may be said to afflict a person… …   New Dictionary of Synonyms

  • Afflict — Af*flict , p. p. & a. [L. afflictus, p. p.] Afflicted. [Obs.] Becon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • afflict — I verb agonize, anguish, assault, bruise, burden, chasten, discommode, discompose, disquiet, distress, grate, harm, hurt, impair, infect, inflict, irritate, mistreat, pain, plague, punish, rasp, sicken, smite, strike, victimize II index affront,… …   Law dictionary

  • afflict — (v.) late 14c., to cast down, from O.Fr. aflicter, from L. afflictare to damage, harass, torment, frequentative of affligere (pp. afflictus) to dash down, overthrow, from ad to (see AD (Cf. ad )) + fligere (pp. flictus) to strike, from PIE …   Etymology dictionary

  • afflict — [v] cause or become hurt agonize, annoy, beset, bother, burden, crucify, distress, grieve, harass, harrow, harry, irk, lacerate, martyr, oppress, pain, pester, plague, press, rack, smite, strike, torment, torture, trouble, try, vex, worry, wound; …   New thesaurus

  • afflict — ► VERB ▪ cause pain or suffering to. DERIVATIVES affliction noun. ORIGIN Latin afflictare knock about, harass , or affligere knock down, weaken …   English terms dictionary

  • afflict — [ə flikt′] vt. [< L afflictare, to injure, vex < afflictus, pp. of affligere, to strike down < ad , to + fligere: see INFLICT] 1. to cause pain or suffering to; distress very much 2. Obs. to overthrow …   English World dictionary

  • afflict — transitive verb Etymology: Middle English, from Latin afflictus, past participle of affligere to cast down, from ad + fligere to strike more at profligate Date: 14th century 1. obsolete a. humble b. overthrow …   New Collegiate Dictionary

  • afflict — [14] When it originally entered English, afflict meant ‘overthrow’, reflecting its origins in Latin afflīgere ‘throw down’, a compound verb formed from the prefix ad ‘to’ and flīgere ‘strike’. English afflict comes either from the Latin past… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • afflict — inflict, afflict Both words are concerned with the suffering of unpleasant circumstances, but they have different constructions. Inflict has the unpleasantness as object, and afflict has the victim: • He knew also that the greater part of the… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»